风筝就是风筝,放风筝就是放风筝,但是外国人说“去放你的风筝”,不是叫你放风筝!那是什么意思?
去放风筝吧!字面意思是:放飞你的风筝;在口语中常用来表示:做你的事,别管我;就是“你好烦,赶紧走开,就是”的意思。相当于:别管我
示例:
别唠叨了,去放风筝吧!
别唠叨了,走开!
“别烦我。”用英语怎么说?& lt1 & gt唐& # 39;不要打扰我!
别管我!不要惹我
示例:
安静点,唐& # 39;不要打扰我。
安静点,别烦我。
& lt2 & gt唐& # 39;别烦我。
别管我!别闹了!
示例:
唐& # 39;别烦我,我不想。我对它没有耐心!
别管我,我没有耐心!
& lt;3 & gt从我面前消失
走开,别烦我!(类似于“别烦我,从我面前消失”)
示例:
我说不行!现在从我面前消失!
我说不行!别管我!
& lt4 & gt让我休息一下
饶了我吧!别管我!
示例:
别唠叨了,让我休息一下。
别唠叨了,让我休息一下(让我一个人呆着)
放风筝风筝在口语中除了“放风筝”还有另一层意思。风筝可以指“风筝”或风筝(鹰的一种);放风筝可以理解为:把鹰放出来,探听消息。所以,放风筝被引申为:诱惑。
示例:
我总能看出老板在放风筝。
每次老板考我我都能察觉出来。
相关标签: 生活资讯